Go to content Go to menu

Alberto Miyara ha escrito un excelente Diccionario argentino-español para españoles. Y lo digo con alivio porque me ha resuelto algunas dudas y me ha demostrado que en un par de ocasiones, efectivamente, metí la pata.

Esto dice Miyara en su introducción:

Éstas son palabras de uso general en Argentina y no en España. Algunas de ellas se han conservado en alguna provincia española, pero no en todo el estado español. Asimismo, algunas tienen uso general en la península, pero no con el significado aquí indicado. En general, el criterio usado para que una palabra aparezca aquí es que en Argentina sea el vocablo normal, natural, universal, y en España no. Como lo lógico es que los lectores no lean esta advertencia antes de buscar una palabra, de todas maneras los perdonaré si me escriben para avisarme que en algún rincón perdido de Aragón se sigue diciendo alguna de las voces aquí listadas.

[vía Libro de Notas]


3 Respuesta a "Diccionario argentino-español"

  1. Martin dice:

    Definitivamente Miyara es un grande.

Leave A Reply

Ayuda Textile